The Weeknd – Montreal (Testo e Traduzione)
febbraio 1, 2012 § Lascia un commento
* Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Oui j’ai pleuré mais ce jour là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j’ai pleuré mais ce jour là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
Lascia stare le ragazze
Lascia stare le ragazze
O un giorno loro lasceranno te
Lascia stare le ragazze
Lascia stare le ragazze
O un giorno loro lasceranno teSì ero solito piangere
No, non piangerò
No, non piangerò
Sì ero solito piangere
No, non piangerò
No, non piangerò
I guess you had no idea
that you could have persuaded me
Girl, you could have had me doing anything you pleased
Girl, you should have took your time and thought of what to say to me
‘Cuz I’m not as
hard as I make it seem to be
Suppongo che non avevi idea che mi avresti potuto persuadere
Avresti potuto farmi fare tutto ciò che ti sarebbe piaciuto
Avresti dovuto prendere del tempo e pensare a cosa dirmi
Perchénon sono così duro come può sembrare
It could have went so many ways
So
many ways it can go
‘Cuz nobody feels the way I feel when I’m alone
So if I said that I won’t call
The love game comes natural to me
You could have had it all
You
could have been that lonely star
If we just went on
E sarebbe potuta continuare in tanti modi,
perciò
può continuare in tanti modi
Perché non c’è nessuno che si sente come me quando sono solo
Perciò se dicessi che non ti chiamerò
il gioco d’amore mi viene spontaneo
avresti potuto avere tutto
avresti potuto essere la stella solitaria **
Se solo fossimo andati avanti
If we just went on
If we just went on
If we just went on
If we just went on
Se solo fossimo andati avanti
Se solo fossimo andati avanti
Se solo fossimo andati avanti
Se solo fossimo andati avanti
Happiness exists, when you don’t know a thing
So I hope you don’t think this song is about you..
And only I can know, how close you came..
But baby I’m a pro at letting go
I love it when they come and go
La felicità esiste se non sai niente
Perciò spero che tu non sappia che questa canzone è per te…
E posso solo essere consapevole di quanto sei stata vicina a me..
Ma piccola sono un professionista a lasciare andare le persone
Amo quando vengono e vanno via
But it could have went so many ways, so many ways it can go
Cus aint nobody feels the way that I feel when I’m alone
So If I said that I won’t call then that could come natural to me
You probably could have had it all you could have been that lonely star
If we just went on
If we just went on (yeah)
If we just went on
If we just went on
If we just went on (oooh baby)
If we just went on
If we just went on (oh yeah)
If we just went on (oh yeah)
Yeh!
* L’intro della canzone è una citazione tratta da “Laisse tomber les filles” una canzone francese cantata da France Gall in 1964, scritta e composta da Serge Gainsbourg. Montreal è la città più grande della provincia di Quebec, in Canada, dove le persone parlano francese. Per questo motivo The Weeknd, lui stesso canadese, cita una canzone francese.
** La stella solitaria è un riferimento alla canzone Thursday, in cui si riferisce alla ragazza a cui avrebbe dato tutto